Publicación en revista Bistró



Ediciones O nació en el año 2015, como un proyecto de revista (Bistró) que rápidamente se transformó en un sello editorial digital especializado en poesía. 

Nuestro objetivo es hacer del ebook un compañero funcional del libro impreso, un aliado, a través de colecciones enfocadas en poetas nóveles y experimentados, de distribución gratuita y difusión permanente. 

La edición digital no sólo implica un nuevo soporte o una nueva forma de leer, sino una reinvención del libro.

Somos una editorial con las puertas abiertas al diálogo y a la expansión. Invitamos a todos los autores que lo deseen a participar tanto en la revista Bistró como en las colecciones de nuestro sello.


-México-



ver acá:       BISTRÓ IX




VINE ACÁ A HABLAR DE MÍ

y pasan las palabras y todavía no dije nada importante
Es más:
es mucho más lo que escucho
que lo que quiero 
o puedo 
decir

Una voz detrás de un vidrio frío
parloteo confuso
palabras sueltas
compite con la lluvia y se le entiende poco

Tampoco 
como oidora se ve soy buena

                                                                                                   inédito y fresco



LA ROGADORA

       “An animal with claws should have an opportunity to use them”
        Marianne Moore


la que quiere ser sustituida por un Loco cualquiera ver brotar de sus grandes ojos negros
un bolero despintado y bello siempre el mismo -carrusel de las cinco con sus caballitos pobres mostrando los dientes-
reírse pueril ostentar allí está y que ensucie su risa más que el smog más que la tinta
las greñas revueltas de su Incontinencia heder fuertemente a macho  
y sobre todo -la libertad tiene las mariposas largas- la maravilla de Insultar
pasando al rabiar la voz en cuello por todos y por todas 
las cosas
va a reírse la pueril hasta llorar
hasta lloraaar…

quiere ser sustituida por un Loco, mirenlá
un Loco de dientes bien graaandes

y que sea de pronto



                                                                                              Pintura de Javier Infante -Argentina-´







DEL LIBRO INEDITO "inconveniente"

Algunos poemas del libro inédito CAMBUJ REAL

terminado circa 2005...





ESPOSA DE MANOA  -Never heard song-

Estos ungüentos sibilinos
míralos
son tuyos
-voz de Madre al hijo pródigo sostuvo-
para que cuando estés solo y urgente
entre las fieras
entre los hierros fríos (las jaulas y los caminos dispuestos en cruz)
te olvides de mí
y del dolor que te he abierto en el pecho
como si no fueras inocente y de tibio blando limo…

“Tesoro mío de incienso
que participa
de las mentiras de leche
ábrete al Llanto por fin,
que dejes fluir tu madurez preñada de reposo
                que no ceses,
bajo mi traje y mi piel
recibe este rosario de prodigios aún blancos, aún niños


infecundos  por siempre jamás”


FLUIR

“Mirad tan pequeña llama cuán grande bosque incendia. 
La lengua es un fuego.”
(Epístola Universal de Santiago)

Puesta a plantear una disyuntiva
vacilación o el miedo/
Otra:
vacilación o el miedo/
Al fin, lengua seda que se encoge en las arenas de la boca
para tomar fuerza
Yo hablo a la velocidad del agua sinuosa que baña las piedras de un río poco profundo
                                                                                                                   y no deja nada
Y la luz/ la llama que flamea/
sutil túnica que con forma de amapola esplendente me acaricia
       raramente se deja ver
Sombra feliz de una mujer he sido
Y a mi alrededor han construido murallas de casi polvo. He construido.
Con el deseo de fluir en la mañana
casi bajo el sol ensangrentado/
Corte profundo en la lengua
sin opción ni daño aparente



LOS CENTAUROS, LEJOS

Estuve pastando al costado del camino
y hubo quien vino a acariciarme la frente:
maldita de mí y de mi costilla que necesitan
Yo encuentro serpientes
y sólo busco pudor y fantasía
corazón calvo en medio de la tormenta
mi mujer desnuda versión de la miel
-siempre-
es más dulce que la sangre
dice:
por un mar de nubes quiero perderme
sin piel sin ramas sin ceremonias


ALICIA Y EL JARDÍN

desde que uno llega
una ventana de labios
rápida
se abre
súbito su rostro
alegre
diente impacta contra el vidrio
“¿Así se ve?”
Es transparente…
como si fuera agua
límpida 
se entiende
y extiende
        las manos
lucidas
siempre
yo también quiero beber
        absorber
ese jardín
indómito me espera
pero y el vidrio
                con un azul de frío


PEQUEÑO INFIERNO FLORIDO

Cantan canciones afuera bajo el sol
y él es
el niño arrodillado
que en la sala fresca
arma su alta torre de cubos
y la destruye sin piedad
al mismo tiempo que una sombra helada
por la puerta entreabierta pasa

Ése es el reloj del Miedo.






hay cuatro libros...
HIERRO DE MADERA /2000/
CAMBUJ REAL /2005/
OTRA CLASE DE ANIMAL /2011/
INCONVENIENTE /2015/            



                                     Pintura de Kelly Johnston 

PAR DE POEMAS DEL LIBRO "INCONVENIENTE" (inédito)




TENAZAS

Domesticación
masticación
quién es el dueño real de las muelas?
solamente Aquel capaz 
de podérselas pagar?

o es que hay otras cosas, otros orígenes y otros misterios
de los que mejor no hablar delante de los niños que aún babean
si queremos que nos salgan íntegros
o sea de una sola pieza
durita como porcelana buena
impenetrable y lustrosa?

Compenetración
en la materia dental de los días


Diga si duele





GRAVEDAD Y SUSTANCIA

aceptame esto guardalo bien
bajo tu pollera con delicadeza
como puñado de migas recién ablandadas con savia saliva
las que se bañan desnudas en la desolada ternura del riachuelo
y guían sus pensamientos y sus caderas hacia la calle 
donde el cemento somete al cuero
sin ninguna clase de pudor
no tienen tu misma Suerte
tomá guardalo bien mientras alguien
se va despacito
sin girar brillosa su nuca rasurada para mirarte por penúltima vez
lleva las manos gotean flojas a los lados del cuerpo
pero no te está angustiando ves?
no te pone para nada triste
yo ahora
me tengo que ir
diluyendo en frases confusas y anodinas
¡guardá guardá guardá!
ya te dejo
hermosa
no faltará quien logre lo que busca
quien llegue donde humildemente cree que se debe llegar
si por una de ésas vos
ungida compungida y todo
no lo lográs
¡Paciencia!






pintura de Javier Infante
Taller de la Palabra "YO SOY ASÍ", Mes de la Mujer -7 de marzo 2016-





Me hubiera gustado tener en mi memoria otros recuerdos 
y no estos
Sí, me hubiera gustado tanto ser otra bebé, 
otra niña, otra adolescente, otra mujer,
otra historia
Sin embargo no puedo
Soy este cuerpo
soy esta alma
este rostro
esta historia
esta memoria
este dolor
esta esperanza

Johana Patiño



Organizado por la Municipalidad de La Falda
(en el Hogar de Día San Jorge)


Lectura escénica de "SALIR AL PATIO" de Mariana Travacio (2º Premio del "Concurso Nacional de Cuento Corto Babel"), en el "16º Festival del Libro y la Creatividad", La Falda, Córdoba


MI BLOG DE TRADUCCIONES POETICAS...

Marco Ortolan

Participación en la Plaquette LLANURA

       --La Falda, octubre de 2015--

Presentada en la FERIA AUTOGESTIVA DE ARTES "INDIVISIBLES"







SANGRE DE PEZ

Simplemente
    se desanuda en el agua
el lazo azul que desata
el nudo de su cuerpo que disuelve
todas las certidumbres que de tierra han sido
Contornos de mujer, sangre de pez…

La última visión del ahogado:
la nuca gris de sí mismo
dos imágenes de vidrio virgen manchadas de después
Podría no haber sido así
Podría no haber sido

En la otra orilla mientras / Contornos de mujer, sangre de pez…/
sonríe una muertera siempre / sangre de pez…/
agita unas cuantas ramas que rozan el suelo
leves


LIBRO CAMBUJ REAL, inédito






....................agosto 2014





AUDIO DEL POEMA "TIRO AL BLANCO", LEIDO DEFICIENTEMENTE  POR SU AUTORA PARA EL BANCO DE VOCES DE BIBLIOTECA POPULAR LUGONES
Villa Giardino



ACA







- ¿QUÉ HACE EN SU TIEMPO LIBRE? 
- LE ANDO LEYENDO CUENTOS A LXS NIÑXS.









-Tengo muchas flores hermosas -se decía-, pero los niños son las flores más hermosas de todas.
"El gigante egoísta"- Wilde












Publicación en blog cubano, YARABEY

-mayo de 2008-
Una gran sorpresa ver a mi poema publicado ahí sin saber cómo llegó hasta el blog y compartiendo la entrada con esos nombres...


POST SCRIPTUM




Dime ahora todo será sellado después
volcará su luz de única luciérnaga en el borde de la noche
tejerán sus manos canciones de cuna y ninguna plegaria
Lo que ha de venir
Lo que vendrá tendrá también manos para asir
será dócil manso obediente
y aún en la más terca de las tardes
ostentará corazón fuerte para perdurar
y amplia sonrisa encantadora no de serpientes
Habla ahora todo habrá sido escrito después
Será tarde para volver
para decir yo no puedo no quiero
anochece me esperan
para huir
llagando
hacia el fondo perentorio de la noche
donde unos cuantos perros ladran, muertos de sed



aquí








Microteatro: participación en antología!

Con la obra "Lemmings" (basada en un cuento de Richard Matheson)
"Primer Concurso Nacional de Microficciones Teatrales Cipolletti 2015"





Traducción de poema de DOROTHY PORTER



"LA TUMBA DE CHARLES BAUDELAIRE"


¿Cómo entierras a un poeta?

Seguramente no
cómo enterraron a Baudelaire
mezclado con sus padres
como un niño muerto.

Se extiende hasta la asquerosa ironía
el comentario de Pasternak
sobre que los poetas deberían permanecer niños.

¿Realmente quieren los poetas
canjear el persistente sabor
de la experiencia
por unos ojos inocentes?

Hay algo
repulsivo
en un vacío y fresco
rostro adulto.

Esos rostros infantiles
pueden ser vistos en uniforme
o con un pie
sobre un tigre masacrado.

Son capaces
de cualquier cosa
o una larga canción de cuna
de nada.

Quiero exhumar a Baudelaire
y darle su propio
magnífico sepulcro.

A un costado,
un arqueado gato de ébano.
Al otro,
un burlón páncreas de mármol
negro.

Ningún poeta
vivo o muerto
debería pudrirse
con sus padres.



 Se lo puede ver aquí
en el blog del poeta español Jorge Espina




temporada de verano 2015

-dirección-